愚人-匠心-服務(wù),歡迎來(lái)到北京366翻譯公司網(wǎng)站!

139-1123-0511

當前位置
366翻譯公司首頁(yè) > 簽證材料翻譯 > 簽證文件翻譯之無(wú)犯罪記錄證明

簽證文件翻譯之無(wú)犯罪記錄證明

24-03-30 返回列表

簽證文件翻譯(點(diǎn)擊鏈接查看案例)之中國無(wú)犯罪記錄證明翻譯((點(diǎn)擊查看各個(gè)國家案例))認證_格式_模板_蓋章_可以自己翻譯嗎?都翻譯哪些文件,以及注意事項, 請看圖


1711704306092

文件格式可選:

1           可編輯的文檔  比如word,這將會(huì )極大的提升效率,節省掉可能產(chǎn)生的排版費用;

2           掃描版  使用掃描儀,提交清晰的Pdf文件或者圖片;

3           清晰的照片 –手機或相機拍攝出清楚的照片并發(fā)原圖。

 

提交文件

1           網(wǎng)站微信;

2           電子郵件發(fā)送至einkedu@qq.com;

3           攜帶至我們辦公室。

 

翻譯資質(zhì)

1           外—中:應用于公安局,民政局,工商局,公證處,銀行等國內企事業(yè)單位,加蓋翻譯專(zhuān)用章,并提供營(yíng)業(yè)執照+翻譯資格證,翻譯件與原件的復印件在一起蓋騎縫章

2           中—外:應用于國外的大學(xué),簽證處,移民局,醫院等單位,蓋翻譯專(zhuān)用章和翻譯宣誓詞章,包含:翻譯公司名稱(chēng),地址,電話(huà),翻譯發(fā)證單位全稱(chēng),等級,編號,簽名,日期

3           澳大利亞 naati,歐洲的 sworn translation, 美加 official translation

 

保密協(xié)議

1           如果您的文件涉密級別較高,我們可以在服務(wù)前簽署保密協(xié)議.

2           如果項目?jì)r(jià)值低于2000元人民幣,我們會(huì )收取項目總金額的10%-20%作為法務(wù)成本。

3           即便不簽署保密協(xié)議,您的文件信息也不會(huì )被泄露


澳洲移民局翻譯要求的原文是:  

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。


無(wú)犯罪記錄證明翻譯          總結

新加坡   無(wú)犯罪記錄證明翻譯

美國    無(wú)犯罪記錄證明翻譯

無(wú)犯罪記錄證明       公證書(shū)翻譯

敘利亞   無(wú)犯罪記錄證明翻譯

荷蘭    無(wú)犯罪記錄證明翻譯

巴基斯坦    無(wú)犯罪記錄證明翻譯

加拿大   無(wú)犯罪記錄證明翻譯

德國    無(wú)犯罪記錄證明翻譯

澳大利亞    無(wú)犯罪記錄證明翻譯

意大利   無(wú)犯罪記錄證明翻譯

中國    無(wú)犯罪記錄證明翻譯

馬來(lái)西亞    無(wú)犯罪記錄證明翻譯

新西蘭   無(wú)犯罪記錄證明翻譯


需要高質(zhì)量、可靠的文檔翻譯服務(wù)?

更多問(wèn)題,請致電為我們139-1123-0511

翻譯問(wèn)答

問(wèn)

美國投資移民文件翻譯?請移民律師給出建議

我的律師讓我找的366 翻譯社,有catti資質(zhì),翻譯頁(yè)腳處會(huì )附上翻譯員的簽字和蓋章,整個(gè)文件翻譯完畢后,會(huì )有一頁(yè)單獨的關(guān)于翻譯資質(zhì)的說(shuō)明,英文寫(xiě)的,然后有蓋章

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。


問(wèn)

國外出生孩子回國上戶(hù)口流程

我司是派出所,公安局戶(hù)籍部門(mén), 國外出生小孩回國辦戶(hù)口,認可的正規翻譯機構, 國外出生孩子回過(guò)上戶(hù)口,需要把國外醫院的出生證翻譯成中文,如果是美國出生孩子還需要吧出生證做三級認證后,再找派出所認可的正規翻譯公司翻譯蓋章,我司制作的翻譯件嚴格按照派出所要求做到原件與翻譯件騎縫章, 并提供翻譯公司營(yíng)業(yè)執照和翻譯資格證書(shū). 符合公安局戶(hù)籍科對于上戶(hù)口的國外孩子出生證的翻譯公證要求。


點(diǎn)擊查看:“國外出生證明翻譯模板”,查看各個(gè)國家出生證明案例.



問(wèn)

哪里有可以做香港死亡證明的翻譯公司?

我司是國內政府部門(mén)認可的有資質(zhì)的翻譯公司,加蓋國內政府部門(mén)認可的翻譯專(zhuān)用章,按照要求提交騎縫章和營(yíng)業(yè)執照復印件蓋章和翻譯資格證,符合辦理香港死亡證明翻譯件和認證書(shū)以及香港火葬證明翻譯的要求,詳情點(diǎn)擊鏈接查看案例。


問(wèn)

學(xué)位成績(jì)單翻譯,美國留學(xué),推薦一家能蓋章的翻譯公司,快快快

我是找的366 翻譯社,這家翻譯是美國簽證認可的翻譯機構,下面有蓋章,我現在還有他的文件袋,當初花了300,我當時(shí)坐在那等,1個(gè)小時(shí)就好了,給了兩套,一套簽證,一套給學(xué)校,電子版也給我了


cache
Processed in 0.007874 Second.