愚人-匠心-服務(wù),歡迎來(lái)到北京366翻譯公司網(wǎng)站!

139-1123-0511

當前位置
366翻譯公司首頁(yè) > 簽證材料翻譯 > 簽證文件翻譯之結婚證

簽證文件翻譯之結婚證

24-03-29 返回列表

簽證文件翻譯 結婚證翻譯*(點(diǎn)擊查看世界各個(gè)國家結婚證翻譯樣本) 模板_格式_模板_蓋章_可以自己翻譯嗎?都翻譯哪些文件,以及注意事項, 請看圖


1711703902392


Every translate documents must include:(每一份翻譯文件都必須包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻譯文件都必須包括以下信息:


a) Full name of translator

翻譯者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻譯者所在單位的名稱(chēng)

c) Full address and contact details of the organisation

該單位的地址和聯(lián)系方式

d) Details of qualification of the translator

翻譯者的證書(shū)的詳細信息

e) Signature of the translator

翻譯者的簽字

f) Date of the translation

翻譯日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.

需要高質(zhì)量、可靠的文檔翻譯服務(wù)?

更多問(wèn)題,請致電為我們139-1123-0511

翻譯問(wèn)答

問(wèn)

澳大利亞留學(xué),學(xué)歷成績(jì)單可以自己翻譯嗎?

自己翻譯沒(méi)資質(zhì)哦,推薦你去366翻譯社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是簽證處和學(xué)校都說(shuō)要第三方翻譯機構翻譯,宣誓,澳洲正規翻譯叫NAATI翻譯三級資質(zhì),在中國得有CATTI資質(zhì),并翻譯員簽字,蓋章,宣誓。我現在還有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局對翻譯資質(zhì)有要求的,他有,

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質(zhì)以及工作單位;)

3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯(lián)系方式的詳細信息;)

4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

5.The date of the translation; (翻譯日期;)

如果您想去澳大利亞,您需要了解澳大利亞簽證翻譯哪些文件?澳大利亞簽證翻譯資質(zhì)?點(diǎn)擊查看鏈接。



問(wèn)

無(wú)犯罪記錄證明怎么開(kāi)?

無(wú)犯罪記錄證明怎么開(kāi)?

1.中國的無(wú)刑事犯罪記錄證明可以去當地派出所去開(kāi),他們有義務(wù)查詢(xún)犯罪記錄并開(kāi)具無(wú)犯罪記錄證明

2.外國的無(wú)犯罪記錄證明需要所在國當地警察機構開(kāi)具,并經(jīng)所在國的中國大使館認證后方可有效。

3.您可以找個(gè)翻譯機構,制作無(wú)犯罪記錄證明翻譯件并加蓋認證的翻譯宣誓詞,提交給您所需要的簽證機構或者單位。


無(wú)犯罪記錄證明翻

新加坡無(wú)犯罪記錄證明翻

美國無(wú)犯罪記錄證明翻

敘利亞無(wú)犯罪記錄證明翻

無(wú)犯罪記錄證明公證書(shū)翻

荷蘭無(wú)犯罪記錄證明翻

巴基斯坦無(wú)犯罪記錄證明翻

加拿大無(wú)犯罪記錄證明翻

德國無(wú)犯罪記錄證明翻

澳大利亞無(wú)犯罪記錄證明翻

意大利無(wú)犯罪記錄證明翻

中國無(wú)犯罪記錄證明翻

馬來(lái)西亞無(wú)犯罪記錄證明翻

新西蘭無(wú)犯罪記錄證明翻



問(wèn)

哪些醫院開(kāi)具英文版核酸檢測報告?

看到搜狐上說(shuō),海關(guān)不接受核酸檢測報告翻譯,所以必須要找到醫院直接開(kāi)具英文版核酸檢測,這純屬瞎說(shuō),現在醫院開(kāi)具的核算檢測報告都是中文的,我翻譯過(guò)幾百人的,也都使用的翻譯件,一樣沒(méi)問(wèn)題,而且,我幾乎沒(méi)見(jiàn)過(guò)醫院直接開(kāi)具英文版核酸檢測報告,別說(shuō)沒(méi)有,就是有,這樣的醫院,距離你家也不會(huì )很近,也不值當的跑一趟,還是直接找翻譯公司翻譯核酸檢測報告簡(jiǎn)單,別的就不扯了。



問(wèn)

國外結婚證在國內有效嗎?

國外結婚證離婚證單身證明在國內有效嗎?有效!中國政府承認國外的結婚證(不包含事實(shí)婚姻),國外登記結婚后,需要當地公證機構公證,包含州認證和縣認證以及海牙認證apostille,最后拿到中國領(lǐng)事館做認證,必須要中國領(lǐng)事館做認證,方可有效,最后需經(jīng)有資質(zhì)的翻譯機構翻譯后蓋章,然后遞交給中國政府(翻譯公司營(yíng)業(yè)執照和翻譯資格證復印件蓋章),完成!


cache
Processed in 0.008272 Second.