北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
美國結婚證翻譯中文,是中國政府部門要求,他們通常要求您找有資質的翻譯公司,正規(guī)翻譯公司,翻譯后蓋章,提交翻譯公司營業(yè)執(zhí)照和翻譯資格證,一般美國結婚證翻譯是公安局派出所需要,也可能是銀行,民政局需要,辦理各種不同的事宜。
我司是按照嚴格要求成立的正規(guī)翻譯機構,是公安局派出所出入境等中國政府部門認可的可以蓋章的有資質的翻譯公司,翻譯國外結婚證得到正步部門認可。
通常美國結婚證都需要有使館認證,聯(lián)通使館認證文件一并翻譯(三級認證),點擊查看以下“”美國結婚證翻譯案例”:
“紐約結婚證翻譯及認證案例”“猶他州結婚證翻譯及認證案例”“麻省結婚證翻譯案例”‘“舊金山結婚證翻譯案例”
“澳大利亞結婚證翻譯案例”“英國結婚證翻譯案例”“加拿大結婚證翻譯案例”“丹麥結婚證翻譯模板”“中國結婚證翻譯模板”
英國簽證翻譯哪些文件?
看你什么類型簽證了,一般分為留學簽證:Student Visa。工作簽證: Work permit、高技術移民:HSMP、英國投資移民 Investor、英國商業(yè)移民 Business Visa、配偶簽證,未婚夫(妻)簽證。
必選:戶口本,結婚證,離婚證,存款證明,流水對賬單,工資單,稅單,
學歷證書,學位證書,成績單,會考成績單,畢業(yè)證,留學申請說明書翻譯,學籍卡,推薦信,出國留學動機書
重要:房產證,購房合同,車輛行駛證,股票交割單,工作證明,
補充:學校準假證明信,親屬關系公證書,授權公證書,退休證明,出生證明,肺結核檢測報告。根據(jù)您自身的情況看吧,之前朋友回國翻譯學位證和成績單,找的是366翻譯社的,他家翻譯的文件人特別多,不過翻譯的也非常快,我至今還保留他的文件袋,上面還有他的翻譯員簽字,蓋得章,很工整的。
誰能介紹一家北京的,有資質的移民文件翻譯機構?
建議你找366翻譯社,之前找他們翻譯過的,所以知道他們的實力和水平,而且他們也是一家有翻譯資質的機構。文件的頁腳處有翻譯員簽字和翻譯專用章的蓋章,已經通過了, ,是移民律師推薦給我的
英簽,戶口本翻譯,我從網上下載的模板,但聽說要翻譯公司蓋章?
是的,你就去搜索一家,給點小錢讓他幫你蓋章,我手里有個文件袋,是366翻譯社,下面還有宣誓詞,有資質的翻譯公司的翻譯員簽字,地址等信息,以前單位統(tǒng)一辦理簽證用的,你去問問吧,我有同事家人就找他們翻譯公司蓋章.查看戶口本翻譯模板。
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)
3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯(lián)系方式的詳細信息;)
4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)
5.The date of the translation; (翻譯日期;)
存款證明需要翻譯嗎?加拿大簽證