北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機(jī):139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學(xué)資源辦公樓1618室
加拿大工作許可翻譯中文蓋章_workpermit_正規(guī)_有資質(zhì)的翻譯公司認(rèn)證,提交翻譯公司營業(yè)執(zhí)照,翻譯員資格證,然后蓋騎縫章,方可有效。
用處:加拿大工作許可翻譯中文,用于出國辦護(hù)照,出入境管理局要求,還可用于辦理移民簽證。
經(jīng)常翻譯的證件有:
營業(yè)執(zhí)照翻譯件,開戶許可證翻譯件,身份證翻譯件,戶口本翻譯件,房產(chǎn)證翻譯件,護(hù)照翻譯件,國外駕照翻譯件,學(xué)歷證書翻譯件,學(xué)位證書翻譯件,成績單翻譯件,結(jié)婚證翻譯件,離婚證翻譯件,單身證明翻譯件,無犯罪記錄證明翻譯件,個(gè)人信用報(bào)告翻譯件,簡歷翻譯件,病歷翻譯件,來往信函翻譯件,銀行流水翻譯件,銀行存單翻譯件,公證書翻譯件,工作證明翻譯件,體檢報(bào)告翻譯件,疫苗本翻譯件,出生證明翻譯件,死亡證明翻譯件,核酸檢測報(bào)告翻譯件等等. 點(diǎn)擊即可查看翻譯案例,以上文件要求有資質(zhì)的翻譯機(jī)構(gòu)翻譯蓋章后方可有效。
加拿大簽證要翻譯退休證嗎?
新西蘭技術(shù)移民文件,能自己翻譯嗎?
通知稱,“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關(guān)鍵支持文件應(yīng)提供認(rèn)證過的英文翻譯(certified translations)”。
新西蘭移民局:“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關(guān)鍵支持文件應(yīng)提供認(rèn)證過的英文翻譯(certified translations)”,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機(jī)構(gòu)或個(gè)人提供的翻譯件:
* 來自新西蘭內(nèi)政部提供的翻譯服務(wù),或
* 來自社區(qū)內(nèi)聲譽(yù)良好的能夠提供準(zhǔn)確文件翻譯的人士,或
* 來自使領(lǐng)館或高級外交使團(tuán)(需加蓋相關(guān)機(jī)構(gòu)印章),或
* 任何其他私人或官方翻譯機(jī)構(gòu)
通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應(yīng)翻譯文件。臨時(shí)簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強(qiáng)制執(zhí)行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關(guān)信息?!币泼窬址Q對此有任何疑問,可以和移民局聯(lián)絡(luò)中心取得聯(lián)系。
0508 558 855 — 新西蘭境內(nèi)固定電話免費(fèi)號碼
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻譯資質(zhì)的翻譯社。
我想在中國開辦企業(yè),都翻譯什么材料?
法人需要護(hù)照翻譯件,工商,稅務(wù),銀行都會用到
翻譯哪些病歷文件?
出國看病找病歷翻譯公司_要翻譯哪些病歷文件?
到國外就醫(yī),看病,國外醫(yī)院的國際部需要提前了解你的病情,需要提交國內(nèi)醫(yī)院病歷翻譯件,以便評估以往病史,作為是否收治患者的初步依據(jù)。
去外國看病,通常都是cancer或者血液病或者很嚴(yán)重的疾病,通常除了閉環(huán)病歷文件鏈所述的檢查報(bào)告,完整病歷之外,還應(yīng)該有一些特殊的輔助的病歷,比如體檢報(bào)告翻譯件,比如PET-CT翻譯件,比如基因檢測報(bào)告翻譯件,這樣才能作為完整的作為國外醫(yī)院初步評估的必要條件。
閉環(huán)證據(jù)鏈包括:各種檢查包含:CT, X光,血液,尿液,細(xì)胞化驗(yàn),MR,PET-CT,超聲影像等多種檢查方式,然后確診生病,然后決定入院治療或者吃藥,那么久應(yīng)該有入院報(bào)告翻譯件,住院證翻譯件,治療過程,完整病歷,診斷報(bào)告翻譯件,手術(shù)同意書翻譯件 ,出院報(bào)告翻譯件,出院后還應(yīng)該有醫(yī)囑,和醫(yī)生建議,這樣才會形成一個(gè)完整的,閉環(huán)的證據(jù)鏈。