愚人-匠心-服務(wù),歡迎來(lái)到北京366翻譯公司網(wǎng)站!

139-1123-0511

當前位置
366翻譯公司首頁(yè) > 簽證材料翻譯 > 英國留學(xué)簽證文件翻譯材料清單

英國留學(xué)簽證文件翻譯材料清單

20-10-01 返回列表

英國簽證翻譯哪些文件?材料清單------往下看,有圖有真相

 

英國簽證,可以自己翻譯嗎?

不可以,需第三方翻譯,請參見(jiàn)英國使館要求要求 http://www.gov.uk/certifying-a-document

 

英國簽證對翻譯件的要求是什么?

忠實(shí)原文,準確無(wú)誤,完整無(wú)漏,言簡(jiǎn)意賅

 

英國留學(xué)的學(xué)生簽證都翻譯那些材料?

出生證明翻譯件,戶(hù)口翻譯件,高中畢業(yè)證翻譯件,成績(jì)單翻譯件,資金證明翻譯件,銀行流水翻譯件等,請往下看

 

英國簽證,文件翻譯費用多少?

大概700元總價(jià),單頁(yè)100元每頁(yè)左右,成績(jì)單200元。

 

英國簽證文件的翻譯模板能否提供?

可以,請參照我網(wǎng)站上的,往下看,或請見(jiàn)右側

 

英國簽證翻譯資質(zhì)要求是什么?專(zhuān)八行不行?

專(zhuān)業(yè)八級并不是翻譯資質(zhì),而只是學(xué)生時(shí)期的考證,需要提供翻譯宣誓詞,

資質(zhì)也需要翻譯資格考試,筆譯證書(shū)二級以上,跟專(zhuān)八沒(méi)有關(guān)系。

 

英國簽證都有那些翻譯公司可以做?

有資質(zhì)的都可以做,我也可以做。

 

英國簽證,時(shí)間著(zhù)急,能否現場(chǎng)翻譯,現場(chǎng)取件?

不可以,來(lái)不及,做不出來(lái),大約需要一天時(shí)間才能做出來(lái)一套

出生證明翻譯模板展示

初中畢業(yè)證書(shū)

成績(jì)單

戶(hù)口本


銀行流水翻譯


1573269573251141

需要高質(zhì)量、可靠的文檔翻譯服務(wù)?

更多問(wèn)題,請致電為我們139-1123-0511

翻譯問(wèn)答

問(wèn)

成績(jì)單翻譯?有資質(zhì)的翻譯公司!

我當年出國留學(xué)簽證,簽證處和學(xué)校都要我翻譯我的文憑和成績(jì)單,還需要 有資質(zhì)的翻譯公司,我當時(shí)特暈,不知道啥樣的翻譯公司是認可的,滿(mǎn)大街找,后來(lái)是查114找到的366翻譯社,我印象特別深刻,他的名字很奇怪,是數字的,可能是365加一天的意思吧,但是還遇到一個(gè)問(wèn)題,成績(jì)單的章特別不清楚,他居然還給我ps了一個(gè)學(xué)校的章,太神奇了,后來(lái)一切順利,現在已經(jīng)10多年了,有資質(zhì)的翻譯公司我推薦你找外文局下屬的翻譯公司吧,或者366翻譯社,都可以,只要認可就可以。


問(wèn)

新西蘭簽證文件,自己翻譯還是到使館翻譯?

使館不負責翻譯的,我當時(shí)在使館那見(jiàn)到一個(gè)文件袋上面有366 翻譯社,就去那翻譯,很多人,把東西交給他們工作人員,然后下樓吃了個(gè)飯,又逛了一圈,就翻譯好了,拿了就走了,順便說(shuō)一聲,簽證文件自己翻譯是不行的,得有翻譯資質(zhì),就是翻譯機構要蓋章,簽字


問(wèn)

我是來(lái)中國工作的外國人,我想辦理外國人就業(yè)許可證,可以找你翻譯嗎?

可以,我是被北京人力資源和社會(huì )保障局,北京市外國專(zhuān)家局認可的翻譯機構





問(wèn)

澳大利亞留學(xué),學(xué)歷成績(jì)單可以自己翻譯嗎?

自己翻譯沒(méi)資質(zhì)哦,推薦你去366翻譯社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是簽證處和學(xué)校都說(shuō)要第三方翻譯機構翻譯,宣誓,澳洲正規翻譯叫NAATI翻譯三級資質(zhì),在中國得有CATTI資質(zhì),并翻譯員簽字,蓋章,宣誓。我現在還有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局對翻譯資質(zhì)有要求的,他有,

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質(zhì)以及工作單位;)

3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯(lián)系方式的詳細信息;)

4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

5.The date of the translation; (翻譯日期;)

如果您想去澳大利亞,您需要了解澳大利亞簽證翻譯哪些文件?澳大利亞簽證翻譯資質(zhì)?點(diǎn)擊查看鏈接。



cache
Processed in 0.008223 Second.