1. <output id="itpq5"><nobr id="itpq5"></nobr></output>
        <tr id="itpq5"></tr><sup id="itpq5"></sup>
        <sup id="itpq5"><small id="itpq5"><dfn id="itpq5"></dfn></small></sup>
        1. 愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

          139-1123-0511

          當前位置
          366翻譯公司首頁 > 翻譯問答 > 我是外貿企業,我需要翻譯產品的報關單,各種證明材料,可以嗎?

          我是外貿企業,我需要翻譯產品的報關單,各種證明材料,可以嗎?

          19-05-26 返回列表

          可以做海關報關單翻譯件,各種機械,食品,化工,我們都做過,這個并不難

          需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

          更多問題,請致電為我們139-1123-0511

          翻譯問答

          哪里有專業的德語翻譯公司?

          海淀有一家366 翻譯社,是大公司,我手里有一個他們的很精致的文件袋,以前單位里幾十萬字的技術資料都是他們翻譯的,還來過一個人在我單位里當面校對溝通,我接待的,人很年輕,水平不錯,可能德國回來的人都有德國人的那種嚴謹和細致吧,挺好的,一絲不茍,德語人工翻譯可以聯系他們。注:我是門窗五金企業


          律師從業資格證

          律師從業資格證英文版翻譯模板_有資質的翻譯公司蓋章公證,無論是涉外,或者簽證,均需使館認可的翻譯資質。


          1683965049804

          1683965212762

          Every translate documents must include:(每一份翻譯文件都必須包含:)

          All translated documents must bear the following information:

          所有的翻譯文件都必須包括以下信息:


          a) Full name of translator

          翻譯者的全名

          b) Name of the organisation where translator works

          翻譯者所在單位的名稱

          c) Full address and contact details of the organisation

          該單位的地址和聯系方式

          d) Details of qualification of the translator

          翻譯者的證書的詳細信息

          e) Signature of the translator

          翻譯者的簽字

          f) Date of the translation

          翻譯日期

          Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.


          出國留學文件翻譯,能否自己翻譯?

          自己翻譯沒有翻譯機構的章啊,我是在北京366翻譯社做的簽證文件翻譯,他家提供的翻譯格式都是正確的,一次就通過審查了。我還有個他的紙袋子


          移民加拿大,有一些文件想翻譯,誰幫我推薦一個移民局認可的翻譯公司?

          366翻 譯社是移民律師推薦給我的翻譯機構,我現在手里還有一個他的翻譯文件袋,這是我給你做好的加拿大的移民局對翻譯的要求,查看加拿大移民文件翻譯原文:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

          The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

          Certification by Translator

          I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.



          cache
          Processed in 0.006856 Second.