北京366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大學資源辦公樓1618室
俗話說,翻譯專不專業,看翻譯者的專業術語準不準,專業術語積累的越多,對翻譯公司的譯者就有更好的幫助,下面列的都是國際商法英語翻譯的專業術語:
article of manufacture 制品assignee受讓人assignment 轉讓assignor轉讓人author of the invention 發明人author’s certificate 發明人證書basic patent基本專利
BIRPI保護知識產權聯合國國際局
board of appeals申訴委員會
burden of proof 舉證責任
case law判例法
certificate of addition 增補證書
certificate of correction 更正證明書
certificate of patent 專利證書
citation 引證
claim權項
classifier 分類員
船舶進港費groundage 船舶抵押ship mortgage 船舶租賃ship chartering 船舶轉租 ship subchartering 船舶所有人責任限制limitation of liabilities of ship owners 船舶碰撞 ship collision 船舶遇難 maritime distress 海上突難 perils of the sea 海上拖航marine towage
abandonment of a patent application 放棄專利
申請
abuse of patent濫用專利權
action for infringement of patent 專利侵權訴訟
action of a patent 專利訴訟
allowance 準許
amendment修改;修正
appeal上訴
appellation of origin 原產地名稱 applicant for patent 專利申請人 application date 申請曰期 application documents 申請文件 application fee 申請費
application laying open for public inspection 公 開供公眾審查的申請 application number 中請號 application papers 申請文件 arbitration 仲裁
海商法 maritime lawfe肩白國籍證書 certificate of registry; certificate of ship’s nationality 船旗國 flag country
船舶所有權證書 certificate of ship ownership 船舶檢驗 register of ship 船舶保險 insurance on hull 船舶保險單hull insurance policy 船舶登記證書 certificate of registry 船為白丈量 tonnage measurement of ships
海運合同 shipping contract 2艙費 dead freight 租船費 charterage
定期租船合同 time charter-party; time CP 航次租船合同voyage charter-party 定期租船合同timecharter-party 光船租船合同 bareboat charter-party; bareboat CP
包租運輸合同 shipping charter-party 遠洋拖帶合同 contract of ocean towage 港內拖帶合同 contract of port towage
船舶扣押 detention of ship 船舶債權ship’s credit 船級證書 certificate of class 船舶抵押權maritime mortgage 海上優先請求權 priority claim to seagoing ships 救助優先權 priority claim to salvage 共同海損優先權priority claim to general average
月l務優先權 priority claim to service 貨物損害優先權 priority claim to cargo damage 船舶抵押借款和貨物抵押借款優先權priority claim to ship credit and goods credit
國外駕照換中國駕照,認可的翻譯公司
可以去366 翻譯社的,我之前和朋友去美國就是找他家翻譯的,他家經過公安局交通隊車管所認證的翻譯公司,翻譯的材料是有效的。記得要蓋章,我還有個那個翻譯公司的紙袋子
有資質的翻譯公司翻譯成績單
我司是專業做留學生簽證的正規翻譯機構,是有資質的學歷,成績單翻譯公司,可以做翻譯公證蓋章,得到使館簽證處和國外大學的認可,翻譯資質賦予文成績單上,宣誓蓋章簽字,點擊前方成績單翻譯鏈接查看案例。
簽證翻譯件可以自己翻譯嗎?
簽證翻譯件可以自己翻譯嗎?
簽證翻譯材料不接受個人翻譯件,也就是說自己翻譯的材料和找朋友幫忙翻譯的材料都不能被接受。
簽證翻譯材料只接受有資質的正規翻譯公司出具的翻譯件.
翻譯后的文件中必須包含翻譯聲明:翻譯人員確認該文件是對原始文件的準確翻譯件,翻譯人員的全名、簽字和資歷,所在工作單位,單位地址,聯系方式及翻譯日期。
點擊查看網站上任意頁面即可看到案例。
美國投資移民文件翻譯?請移民律師給出建議
我的律師讓我找的366 翻譯社,有catti資質,翻譯頁腳處會附上翻譯員的簽字和蓋章,整個文件翻譯完畢后,會有一頁單獨的關于翻譯資質的說明,英文寫的,然后有蓋章
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。