• <dd id="cttdd"></dd>
    1. <ol id="cttdd"><code id="cttdd"><video id="cttdd"></video></code></ol>
    2. <th id="cttdd"></th>
      <button id="cttdd"></button>
      <tbody id="cttdd"><pre id="cttdd"></pre></tbody>
      <th id="cttdd"></th>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 翻譯資訊 > 商務英語寶典國際商法的專業術語翻譯

      商務英語寶典國際商法的專業術語翻譯

      19-10-29 返回列表


        俗話說,翻譯專不專業,看翻譯者的專業術語準不準,專業術語積累的越多,對翻譯公司的譯者就有更好的幫助,下面列的都是國際商法英語翻譯的專業術語:
        article of manufacture 制品assignee受讓人assignment 轉讓assignor轉讓人author of the invention 發明人author’s certificate 發明人證書basic patent基本專利
        BIRPI保護知識產權聯合國國際局
        board of appeals申訴委員會
        burden of proof 舉證責任
        case law判例法
        certificate of addition 增補證書
        certificate of correction 更正證明書
        certificate of patent 專利證書
        citation 引證

      商務英語寶典國際商法的專業術語翻譯


        claim權項
        classifier 分類員
        船舶進港費groundage 船舶抵押ship mortgage 船舶租賃ship chartering 船舶轉租 ship subchartering 船舶所有人責任限制limitation of liabilities of ship owners 船舶碰撞 ship collision 船舶遇難 maritime distress 海上突難 perils of the sea 海上拖航marine towage
        abandonment of a patent application 放棄專利
        申請
        abuse of patent濫用專利權
        action for infringement of patent 專利侵權訴訟
        action of a patent 專利訴訟
        allowance 準許
        amendment修改;修正
        appeal上訴
        appellation of origin 原產地名稱 applicant for patent 專利申請人 application date 申請曰期 application documents 申請文件 application fee 申請費
        application laying open for public inspection 公 開供公眾審查的申請 application number 中請號 application papers 申請文件 arbitration 仲裁

      商務英語寶典國際商法的專業術語翻譯

        海商法 maritime lawfe肩白國籍證書 certificate of registry; certificate of ship’s nationality 船旗國 flag country
        船舶所有權證書 certificate of ship ownership 船舶檢驗 register of ship 船舶保險 insurance on hull 船舶保險單hull insurance policy 船舶登記證書 certificate of registry 船為白丈量 tonnage measurement of ships
        海運合同 shipping contract 2艙費 dead freight 租船費 charterage
        定期租船合同 time charter-party; time CP 航次租船合同voyage charter-party 定期租船合同timecharter-party 光船租船合同 bareboat charter-party; bareboat CP
        包租運輸合同 shipping charter-party 遠洋拖帶合同 contract of ocean towage 港內拖帶合同 contract of port towage
        船舶扣押 detention of ship 船舶債權ship’s credit 船級證書 certificate of class 船舶抵押權maritime mortgage 海上優先請求權 priority claim to seagoing ships 救助優先權 priority claim to salvage 共同海損優先權priority claim to general average
        月l務優先權 priority claim to service 貨物損害優先權 priority claim to cargo damage 船舶抵押借款和貨物抵押借款優先權priority claim to ship credit and goods credit

      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      陶然亭附近哪里有翻譯公司?我要辦理外國人就業許可證

      366翻譯社是北京市外國專家局,北京市人力資源和社會保障大廳承認的翻譯機構,我以前辦理的時候,看到坐在椅子上等待交材料的人都是拿他們的翻譯公司蓋章的文



      新西蘭技術移民文件,能自己翻譯嗎?

      通知稱,“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”。

      新西蘭移民局:“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構或個人提供的翻譯件:


      * 來自新西蘭內政部提供的翻譯服務,或

      * 來自社區內聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或

      * 來自使領館或高級外交使團(需加蓋相關機構印章),或

      * 任何其他私人或官方翻譯機構


      通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應翻譯文件。臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關信息?!币泼窬址Q對此有任何疑問,可以和移民局聯絡中心取得聯系。


      0508 558 855 — 新西蘭境內固定電話免費號碼

      139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻譯資質的翻譯社。



      馬來西亞簽證翻譯哪些文件?及格式

      馬來西亞簽證翻譯哪些文件?根據不同的需求,旅游簽證,商務簽證,翻譯不同的文件.學位證,學歷成績單,出國帶藥病例翻譯,嬰兒回國辦戶口,馬來西亞出生證明翻譯,馬來西亞駕駛照翻譯公證,回國換中國駕照,等等。


      1683094598277967.


      錄取通知書翻譯中文蓋章有什么用?

      錄取通知書翻譯中文蓋章有什么用?

      最近遇到好多同學過來翻譯國外錄取通知書,并要求蓋章和提供翻譯資質,問了一下,主要是用于辦理護照使用,最近因為疫情,出入境管理處都要求非必要不出境了,所以需要翻譯國外的錄取通知書,也叫offer翻譯蓋章。其實翻譯的時候可以多要兩份,將來單位存檔的時候也會要求國外錄取通知書翻譯中文蓋章件一并提交,和學歷成績單翻譯件一起。


      cache
      Processed in 0.007456 Second.
      日本午夜精品一区二区三区电影,成人综合区另类小说区,最近中文字幕高清在线电影,韩国大尺度电影